Benjamine, ti ostaci elektrostatiènih naboja... su mogli nastati korištenjem fazora ili disraptora koji su namješteni za ubijanje.
Benjamin, essa carga residual eletrostática... pode ter sido causada por um disruptor ou um phaser configurado para matar.
Samo je jedan put kojim su mogli otiæi.
Só podem ter seguido por um caminho.
Trebalo je malo vremena, ali su mogli povratiti neke od podataka.
Isso levou algum tempo, mas eles recuperaram alguns dados.
Kada je istraga zapoèeta, dva kljuèna svedoka su "poginula" u saobraæajnoj nesreæi pre nego što su mogli da svedoèe.
Quando começaram uma investigação, duas das testemunhas-chaves morreram em acidentes de carro antes de dar depoimento.
"Sa krajnjeg severa èuli su tihu jadikovku vetra i ujka Henry i Dorothy su mogli videti gde se duga trava prignula u talasima pre dolaska oluje.
"Do norte distante, ouviram um tênue lamento do vento... e tio Henry e Dorothy puderam ver... onde a grama alta se curvava em ondas antes da tempestade.
Kako su mogli da zaobiæu ovolike sigurnosne protokole?
Como é pode terem passado pelos protocolos de segurança?
Ti likovi su mogli samo da mumlaju.
Esses caras lá não poderiam cantarolar.
Koristeæi derivate, bankari su mogli da se kockaju, ulažuæi na bilo šta.
Usando derivativos os banqueiros pode apostar virtualmente em praticamente tudo
Idemo dušo, uradili su sve što su mogli.
Vamos, querida. Fizeram tudo o que podiam por nós.
Ljudi su dostigli najviše što su mogli.
Os seres humanos chegaram no máximo que podem.
Uèinili su najbolje što su mogli.
Eles fizeram o melhor que puderam.
Kako su mogli da ne ismijavati vas?
Como eles não iriam rir de você?
Uradili bi joj sve što su mogli i ostavili bi je tamo sa prerezanim grlom.
Teriam tomado-a de todas as maneiras e a deixariam lá com a garganta aberta.
Oni su mogli samo uzeti stari materijal i da se njime koriste.
Poderiam analisar o material antigo e legislar a partir disso.
Da su mogli da mi pokažu njegovo telo, poverovala bih im.
Se tivessem me mostrado o corpo, eu teria acreditado neles.
Da li oni odgovaraju da Dick Van Dike pitam svoje Toddlers... ako su mogli da se posere kao pas?
Tinham opinião sobre Dick Van Dyke perguntando a seus filhos se eles poderiam fazer cocô como um cão?
Zabrljao sam na poslu, pa su mogli šta su hteli sa mnom.
Eu era ferrado no serviço, e para melhorar, eles me escolheram.
Moji advokati su mogli da vas tuže, ali rekla sam im: "Dajte mi dan."
Meus advogados poderiam indiciar você, mas eu falei para eles: "Me deem um dia."
Tako su mogli držati ljude zatvorene na SkyArki.
Para manter as pessoas prisioneiras em SkyArk.
Svi ti životi su mogli biti pošteðeni.
Todas essas vidas poderiam ter sido poupadas.
Sveštenici su me se otarasili èim su mogli.
Os padres se livraram de mim logo que puderam.
Ali... èak i da su znali... ko je on, da je jedan od nas, kako su mogli da ga uhvate?
Mas... mesmo se soubessem... Que ela era um de nós...
Naučnici na Univerzitetu u Minesoti su radili studiju u kojoj su mogli da predvide sa tačnošću od 77%, na uzrastu od 18 meseci, ko će maturirati u srednjoj školi, na osnovu toga ko je imao dobru vezu sa mamom.
Cientistas da Universidade de Minnesota fizeram um estudo em que puderam prever com 77 por cento de precisão, na idade de 18 meses, quem ia se formar no ensino médio, com base em quem tinha uma bom vínculo com a mãe.
Jedan od mojih kolega iz "Tajmsa" je napisao odličnu priču o vojnicima u Iraku koji su mogli da pogledaju niz ulicu i nekako otkriju da li na njoj ima eksploziva, mina.
Um dos meus colegas do Times fez uma grande história sobre soldados no Iraque que podiam olhar uma rua e de alguma maneira detectar se havia um explosivo, uma mina terrestre, na rua.
Deca su mogla da donesu svoje crteže i u radnji su mogli da ih odštampaju na ploči šećera i da ih stave na vrh svoje rođendanske torte.
As crianças podiam levar seus desenhos à loja e imprimi-los numa placa de açúcar para pôr em cima do bolo de aniversário.
(Smeh) Iz pohvalnica naših studenata vidite da oni primećuju da zbog ove velike online zajednice, mogu da sarađuju međusobno na mnoge načine koji su opširniji nego što su mogli u kontekstu stvarne učionice.
(Risos) E podemos ver pelos testemunhos dos alunos que eles realmente pensam isso por causa dessa imensa comunidade online, eles interagem entre si de várias maneiras mais profundas do que no contexto do espaço físico da sala de aula.
I bilo je raznoraznih predloga u igri, koji su mogli biti prihvaćeni.
E houve todo o tipo de sugestões que poderia ter ocorrido.
Te su hteli da mu daju najponizniju, najoskudniju, najpatetičniju titulu koju su mogli da smisle.
Eles queriam dar a ele o mais humilde, miserável, o mais patético título que eles poderiam pensar.
Očevi su bili u prostoru gde su mogli da se igraju sa svojim ćerkama i izvuku im stolicu i pruže im ruku za ples.
Os pais tiveram a chance de brincar com suas filhas, e puxar a cadeira pra elas sentarem e chamá-las para dançar.
Mogli su da pokazuju na vizuelni objekt ili su mogli da oponašaju zvižduk.
Eles podiam apontar o objeto visual, ou podiam imitar o assobio.
Porodica i prijatelji su mogli da mi čitaju materijal i ja sam onda mogao da čitam iznova koliko god puta je bilo potrebno.
Poderia pedir para minha família e amigos lerem meu material, e eu poderia então repetir quantas vezes fosse preciso.
Hteli su da ga raščlane na sitne komade koje su mogli da koriste.
Elas queriam dividi-lo em pequenas partes que pudessem ser usadas.
A 1900, ljudi su mogli da rešavaju proste analogije.
E em 1900, as pessoas podiam fazer analogias simples.
Ali do 1960. ljudi su mogli da reše Ravenove testove na složenijem nivou.
Mas já em 1960, as pessoas podiam atacar o teste de Raven num nível bem mais sofisticado.
Oni koji su mogli da priušte više trgovali bi sa onima koji mogu manje.
Os que podiam arcar com mais trocavam com os que podiam menos.
Oni naši preci koji su mogli da vide preciznije imali su prednost u odnosu na one koji su videli slabije, i zato je bila veća verovatnoća da će oni preneti svoje gene.
Entre os nossos ancestrais, os que tinham visão mais acurada tiveram uma vantagem competitiva comparado àqueles que enxergavam com menos precisão, e, portanto, era mais provável que passassem seus genes.
Ali to je bilo sve što su mogli da otkriju.
Mas isso era tudo o que haviam descoberto.
Netfliks - lako su mogli da se zadovolje ranim generacijama distribucije, ali su uvek - i mislim da će uvek tako - gurali do nove bitke.
A Netflix, eles poderiam facilmente trabalhar com formas de distribuição anteriores, mas eles sempre... Eu acredito que sempre continuarão avançando para a próxima batalha.
Pobednički algoritmi su mogli da daju podudarne ocene kao i ljudski profesori.
Os algoritmos vencedores foram capazes de se equiparar às notas dadas por professores humanos.
Najvažnije od svega je da su mogli da uključe sopstvenu kreativnost u projekat.
E, mais importante, eles foram capazes de colocar sua própria criatividade no projeto.
To su oni ljudi koji su stajali u redu šest sati kako bi kupili iPhone čim bi se pojavio u radnjama, iako su mogli da, prosto, ušetaju u radnju sledeće nedelje i uzmu jedan iPhone sa police.
Essas são as pessoas que ficaram na fila por seis horas para comprar um iPhone quando ele lançou, quando simplesmente podiam ir na loja na outra semana
Bili su preplavljeni izborom pre nego što su mogli da se pobune da ne znaju da plivaju.
Eles foram inundados com escolhas antes que pudessem protestar dizendo que não sabia como nadar.
1.1137208938599s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?